Выступал недавно на одном из телеканалов известный украинский литератор-переводчик, популяризирующий труды наших писателей в англоязычных странах.
Немалой проблемой он назвал перевод на английский некоторых наших весьма специфических терминов. К примеру, изрядно он «споткнулся» на слове «кум».
Ну нет на Западе такой «должности»! Хотя (люди-то везде одинаковые) кумовство (как элемент коррупции) там явно есть – в нашем понимании, но не в наших, конечно же, масштабах. «Ну как не порадеть родному человечку?!» – ещё Грибоедов отмечал в «Горе от ума».
Кто у нас нынче, к примеру, генпрокурор? Правильно, кум Президента. А где кума? Нет-нет, пошлая поговорка что это за кума, что под кумом не была, здесь совершенно неуместна! Кума не где-то там, а в Верховной Раде, представителем Президента трудится.
Что на этом фоне уж о низах говорить? Наш читатель из Белозёрки фото в «Гривну» прислал и документы. На фото на зелёной зоне в жилом массиве на месте срубленных деревьев вырос ларёк. Недавно эта улица получила новое, декоммунизированное название – улица Свободы.
И здесь теперь эта «свобода» заметна невооружённым глазом. Особенно для специалистов по кумовству. Ведь знающие люди поговаривают, что счастливый обладатель разрешения поссовета на этот земельный участок приходится «родным человечком» одному из главных в районе эскулапов. Хотя, собственно, а что удивительного? Ведь «мафия» в переводе с итальянского – это семья.
Вот и получают у нас сплошь и рядом члены семьи разрешения ставить МАФы (малые архитектурные формы, то бишь ларёчки). Автор письма в редакцию утверждает, что в здании поссовета услышал шокировавший его ответ на свой вопрос: «А эта земля фактически ничья, она не числится ни на чьём балансе.
Да и разрешение это не мы дали, а "попередники"». Далее автор обращения в «Гривну» поделился информацией о «мелком» несоответствии документов и реалий. Разрешение дано на «временное сооружение», что предусматривает отсутствие фундамента, то есть наличие десятка кирпичей, на которых базируется конструкция.
А по факту, утверждает он, железобетонный фундамент – всё «по-взрослому». В поссовете его попытались успокоить: мол, магазинчик на бывшей зелёной зоне покрасят в зелёный цвет. Не успокоился, видать, раз в нашу редакцию обратился.
Эх, походил бы он по улицам областного центра, поглазел бы на монументальные так называемые «временные сооружения» возле различных забегаловок.
Валерий БОЯНЖУ
"Гривна. Новый формат"