


«Коробки з технікою вже розпаковують у бібліотеках і будинках культури, – повідомили пропагандисти, – Про їх оснащення попіклувались у рамках федеральної програми комплексного розвитку сільських територій, щоб підтримати заклади культури у невеликих населених пунктах, які при українській владі не оснащувались роками».



Через окупаційне міністерство культури до бібліотек і будинків культури також доводиться план заходів до свят, а вони у окупантів майже щодня. Недавно, наприклад, святкували День шульг. В окупаційному Богданівському сільському клубі Каховського «муніципального округу» згадали до свята тульського майстра, який підкував блоху, і переодягнули одного з учасників у російський національний костюм.

А в окупаційному Нижньосірогозькому ЦКД, наприклад, до Яблучного спасу колаборанти від культури грали з дітьми у російські ігри, змушували їх повторювати прислів’я і відгадувати загадки. «На закінчення заходу, слідуючи старовинній російській традиції, дітей пригостили чаєм з солодощами і яблуками», – повідомила окупаційна адміністрація.


В окупованому Вільному (каламбур якийсь!) Нижньосірогозького «муніципального округу» колаборанти з будинку культури і бібліотеки на Яблучний спас об’єднались, аби провести «для дітей молодшого і шкільного віку захоплюючу фольклорно-пізнавальну програму». Дівчаток вирядили у російські сукні, хлопців – у косоворотки, ще й дали їм балалайки.
Богдан СТРАЖАК, Новий день