Мы можем вырастить поколение безграмотных людей с извращенным пониманием понятия «патриотизм». Ведь патриотизм – это намного больше, чем украинский язык или вышиванка по праздникам. Это любовь к городу или селу, стремление улучшать окружающий мир, строить этот мир. Патриотизм – это уважение старших и почитание многолетних традиций, сложившихся, как в обществе, так и в каждой семье.
Как можем мы научить всему этому своих детей, когда в украиноязычных школах им вдалбливают, что русскоговорящие – это люди второго сорта. Что «настоящий патриот» должен говорить исключительно на украинском языке. И это у нас, в Херсоне, где процентов восемьдесят, если не девяносто общается по-русски. Кроме того, что дети, посещающие украиноязычные школы, уже толком не знают ни русского, ни украинского, они получают неверное понимание сути патриотизма, когда общепринятые моральные ценности подменяют пропагандистскими технологиями. Например, любовь к Родине на любовь к языку, пытаясь навязывать нам точку зрения, что эти понятия взаимодополняющие.
Но неужели участник АТО, говорящий по-русски, считается меньшим героем, чем его украиноговорящий товарищ? Неужели русскоговорящая мать меньше любит своего ребенка, чем украиноговорящая? Или пенсия наших стариков вырастет от того, что они перейдут на украинский? А может крыша, текущая в украиноязычной школе, станет течь меньше, чем в русскоязычной?
Я считаю, что перевод херсонских школ с первого класса на украинский язык – это популистское псевдопатриотичное решение. Его цель – не улучшить процессы, происходящие в обществе, а вызвать новый раскол. Ведь все мы заметили, когда у власти наступает очередной политический кризис, сразу всплывает языковой вопрос. Чем могут похвастаться сегодняшние власти? Баржей с арбузами! Где улучшение инвестиционного климата и очереди бизнесменов, жаждущих вложить в нашу экономику? Где рост уровня промышленного производства? Где стимулирование сельскохозяйственных производителей? Где повышение доходов населения? Ничего этого нет. Зато есть желание выглядеть лучше, патриотичнее. Сейчас на Херсонщине уже создано несколько ОТО. Херсон также представляет собой отдельную территориальную единицу. Я считаю, что подобные решения о повальной насильственной украинизации путем решения областного отдела образования, недопустимы. В данном случае нарушаются не только конституционные права граждан Украины, но и принципы независимого принятия решения общинами, предусмотренные реформой децентрализации.
Я за украинский язык, но я против давления на общество и навязывания ему решений, чуждых для его части. Для тех же, кто попытается мне апеллировать, используя словосочетание «язык захватчика», хочу напомнить. В школах Советского Союза, при той мощи пропагандистской машины, дети продолжали изучать немецкий язык даже после завершения войны с фашистской Германией, несмотря на то, что погибли миллионы наших соотечественников. Потому что тогда именно немецкий был языком межнационального общения, на нем публиковалась научная литература, излагались достижения науки и техники.
P.S. Вчера на одном из телеканалов услышал информацию о том, что в Польше работает около миллиона украинцев. И, судя по очередям в агентства, предлагающие трудоустройство за рубежом, в ближайшее время эта цифра значительно увеличится. Так может стоит, учитывая состояние украинской экономики, переводить наши школы на польский?
Егор Устинов, глава фракции Оппозиционного блока в Херсонском горсовете,
директор МКП "Херсонэлектротранс"