Мабуть, мало хто знає, що щедрівки – це винахід української культури, який згодом був позичений іншими народами. До нашого часу збереглося безліч дохристиянських щедрувальних пісень, які кожен українець знає чи не від самої колиски.
"ЩЕДРИК, ЩЕДРИК, ЩЕДРІВОЧКА..."
Щедрик, щедрик, щедрівонька
Прилетіла ластівонька...
У жовтні 1921 р. відбулася прем'єра "Щедрика" в Америці, на концерті в нью-йоркському "Карнегі-Хол", що стало точкою відліку нової історії відомої мелодії. У США він швидко набрав масову популярність. А вже за 15 років американський композитор і диригент, син українських емігрантів Пітер Вільховський написав англійський текст, назвавши його Carol of the Bells ("Колядка дзвоників").
Пропонуємо вам ТОП-5 найбільш оригінальних виконань
Вокальний квінтет Pentatonix зі штату Техас, США, 2012 року обіграв популярну мелодію, розклавши її на голоси. Ось що з цього вийшло.Британський піаніст і органіст Девід Хікен у 2013-му для різдвяного альбому Carols of Christmas записав власну кавер-версію. І зняв кліп на тлі гавайських пейзажів із мрійливою героїнею в червоній сукні.
А це – виконання хором однієї з американських релігійних громад (штат Юта). До виконання "Щедрика" взялися 360 хористів, а також інструментальний оркестр – загалом близько пів тисячі осіб.
The Piano Guys – американський тандем піаніста і віолончеліста. У грудні 2011 року на першому плані виявився струнний інструмент Стівена Шарпа Нельсона. Він зіграв мелодію так пристрасно, що відео з його виконанням уже зібрало понад 35 млн переглядів і понад 10 тис. коментарів.
Це, мабуть, найбільш оригінальна і чи не найменш різдвяна варіація "Щедрика" – особливо для тих, хто звик до більш традиційного виконання. Цікаво, чи сподобається вона українцям.
ДАВНЯ ПІСНЯ – СУЧАСНА МУЗИКА
Крім усталеного віками виконання передноворічних щедрівок, усе більш популярним стає їх новітня обробка. Що не кажіть, але традиційна українська щедрівка йде в ногу з часом. Такою є пісня "Щедрівочка щедрувала" – дохристиянські символи й образи чудово вплелися в акорди сучасної музики.
ЩЕДРІВКА ДЛЯ КИРА ЙОСИПА СЛІПОГО – ЄДИНА З ВІДОМИХ, СТВОРЕНА НА ЧЕСТЬ СМЕРТНОЇ ЛЮДИНИ, А НЕ НАДПРИРОДНИХ СИЛ

Кир Йосип СліпийЦе щедрівка з нагоди звільнення із заслання в ГУЛАГу Києво-Галицького митрополита, пізніше – патріарха Кира Йосифа Сліпого. До нашого часу вона дійшла, наспівана на мелодію "Дивная Новина".
В Західній Європі дзвони задзвонили,
Вже Первоєрарха з каторги звільнили. (двічі)
Нарід Бога молить, з радости співає,
Що Первоєрарха на волі вітає. (двічі)
Бога безнастанно будемо просити,
Щоб Йому дозволив до сто літ прожити. (двічі)
На жаль, знайти відео- чи аудіовиконання цієї щедрівки не вдалося. Але можна наспівати її самостійно на відому мелодію.