Режиссер и драматург Андрей Курейчик: новости о событиях в Беларуси не передают эмоций, состояния людей, драмы, которая там разыгрывается
В Херсоне состоялась мировая премьера уже известного спектакля "Обиженные. Беларусь" – пьесы, написанной белорусским режиссером, сценаристом, драматургом, членом Координационного совета Беларуси Андреем Курейчиком о последних событиях в Беларуси. А ее читка в сентябре, в рамках международного театрального фестиваля "Мельпомена Таврии", дало толчок "волне" читок – к проекту солидарности с белорусами Insulted. Belarus уже присоединились 50 театров в 14 странах мира, пьеса зазвучала на разных языках.
МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА: ЖЕСТКИЕ СЦЕНЫ И РЕАЛЬНЫЕ ПЕРСОНАЖИ
И вот уже вечером 1 октября на сцене Херсонского областного академического музыкально-драматического театра им. Кулиша состоялась мировая премьера пьесы. На сцену вышли не только херсонцы: первый показ спектакля был проведен вместе с актерами Полтавского академического украинского музыкально-драматического театра им. Н. Гоголя.Андрей Курейчик, представляя "Обиженные. Беларусь" зрителям, сказал со сцены, что никогда не хотел писать именно такую пьесу – к этому вынудили события в его родной стране. "Я 18 лет пишу сценарии к фильмам - от "Любовь-морковь", "Движение вверх", ”Елки", пьесы разные веселые. И мне всегда хотелось писать что-то такое энергичное, развлекательное. Но тут в моей стране случилась беда, никто ее не ждал. Хотя, видимо, к этому все шло, потому что 26 лет что-то накапливалось, в итоге терпение лопнуло. Никто не ожидал, что в мирной, очень спокойной, правильной, законопослушной стране может быть такой уровень эскалации насилия внутри страны, без внешнего вмешательства чужих войск, когда сами белорусы оказались по разные стороны баррикад. Для меня это очень больно... Что происходит, вы видите в новостях. Однако новости не передают самого главного - то, о чем эта пьеса. Новости не передают эмоций, состояния людей, драмы, которая там разыгрывается. В пьесе - реальные персонажи, кого-то вы сразу узнаете, кого-то в Беларуси знают, это реальные люди... Я представил все точки зрения, вы сами можете сделать выбор, на чьей вы стороне. То, что здесь показано – документальная правда", - сказал Курейчик. Он также предупредил зрителей: в пьесе есть ненормативная лексика. "Из правды слов не выкинешь, там встречаются "крепкие" порой словечки, вы меня простите за это. Там есть жесткие сцены. Это тоже правда. Я прошу за это прощения. Но лучше понимать, что происходит, чтобы сделать свой настоящий, правильный выбор", – отметил драматург."Это будет мировая премьера именно театрального спектакля", – так прокомментировал Андрей Курейчик перед началом показа, общаясь с журналистами.
По его словам, премьера состоялась именно в Херсоне, потому что главный режиссер театра имени Кулиша Сергей Павлюк почувствовал тему, а директор театра Александр Книга поддержал идею поставить пьесу в кратчайшие сроки, несмотря на то, что сейчас театрам непросто выживать из-за коронавируса.УКРАИНА СДЕЛАЛА БРАТСКИЕ ШАГИ
"То, что нам показывают иногда внешнюю сторону – цифры, документы, они не отражают того эмоционального состояния, в котором белорусы сейчас. Чего они искренне хотят, в чем они конфликтуют, где они не могут найти общий язык. Как выглядит сегодня для белорусов эта ситуация... К чему это приведет, я не знаю. Я не пророк. Но мне очень важно, чтобы люди эмоционально подключились к белорусам. Потому что солидарность - это прежде всего сочувствие, сопереживание своим братьям. Я считаю, что украинцы - это наши братья. Действительно, многие белорусские оппозиционеры, которые были под прямыми репрессиями, у них сейчас в Киеве есть возможность остаться. И Украина не признала Лукашенко президентом, сказала: давайте, разберитесь там. Я считаю, что это все братские шаги", – говорит Андрей Курейчик.Очень важно, подчеркивает драматург, чтобы в мире как можно больше людей узнало, что происходит в его стране на самом деле, а не из пропагандистских государственных белорусских телеканалов. Ведь, как отметил драматург, в Беларуси нет частных телеканалов и частных новостных радиостанций, соответственно – возникает та же ситуация, которая была в Союзе в брежневские времена, когда картинка в телевизоре не отражает реальной жизни.ПРОЕКТ СОЛИДАРНОСТИ С БЕЛОРУСАМИ INSULTED. BELARUS
Как считает Курейчик, сегодня театр - наиболее искренний способ рассказать о событиях на его родине. И уже возник целый проект солидарности с белорусами Insulted. Belarus. К нему присоединилось более 50 театров в 14 странах – на лучших мировых театральных площадках проходят читки пьесы "Обиженные. Беларусь". "Более 50 мировых театров – это и театр драматический в Варшаве, Королевский театр Стокгольма, в Украине читку делал Дикий театр в Киеве, театр Римаса Туманиса в Вильнюсе... Двадцать читок было в США, три в Великобритании, в Ирландии... Видеочитки состоится в Москве, будет играть Лия Ахеджакова, другие прекрасные российские актеры. В Киеве неделю назад читка - был звездный состав. С тех пор, как мы ее разместили на YouTube, уже более 15 тысяч белорусов посмотрело эту читку через соцсети. Это важная работа", - говорит драматург.Это также проявление солидарности с актерами, творческими людьми Беларуси, которые сейчас подвергаются преследованиям, говорит Курейчик. "Вы знаете, что огромный удар был нанесен именно по театральной, художественной жизни Беларуси этими событиями. Наш национальный Купаловский театр практически прекратил свое существование, труппа уволилась. Остановлена работа Гродненского театра", - говорит он.
Что касается ближайших планов Курейчика, то читки "Обиженные. Беларусь" запланированы в Одесском культурном центре, в Ривном, еще одна состоится в Киеве.Собственно, о самой пьесе Курейчик говорит, что в тексте много взято из интервью тех или иных героев, которые являются реальными персонажами, однако эти тексты, конечно, драматургически обработаны. "Какие это герои – украинцы, конечно, узнают. Это и Александр Лукашенко, и Светлана Тихановская...", – говорит Курейчик. Пьеса "Обиженные. Беларусь" была написана по горячим следам первого месяца протестов в этой стране, как видение наблюдателя и прямого участника тех событий, писать он ее начал 20 августа, а уже в начале сентября в Херсоне состоялась первая читка части пьесы на Гогольфесте.Что касается личной ситуации драматурга, то на вопрос, въездной ли он на данный момент в Беларусь, учитывая то, что входит в состав Координационного совета Беларуси, Андрей Курейчик ответил так: "Я въездной в СИЗО КГБ сейчас, с этим у нас проблем нет, вы знаете".ОТКРОВЕННАЯ БОЛЬ, СЛЕЗЫ, СМЕРТЬ
На вопрос, что именно его задело в пьесе, главный режиссер театра имени Кулиша Сергей Павлюк говорит: "Бьют людей – это страшно. Мы это прошли уже, проходили не раз... Не поддержать белорусов, мне кажется, было бы не по-человечески, не по-соседски, не по-братски". Он также сообщил, что готовится еще одна читка спектакля в Херсоне – в академическом областном театре кукол. "Мы переслали уже украинский перевод пьесы в Черкасский, Хмельницкий театры, в драматическом театре в Ривном тоже будет читка, и в кукольном будет читка. Как по мне, эта пьеса объединяет, это такой уникальный момент единения творческих людей в поддержку белорусов", – говорит Павлюк.Что касается участия Полтавского академического украинского музыкально-драматического театра им. Н. Гоголя, с которым работает Павлюк, то там тоже состоялась читка пьесы "Обиженные. Беларусь". И так родилась идея объединить усилия двух театров и сделать совместный проект.
Поэтому на сцену Херсонского театра вышли полтавские актеры - заслуженные артисты Украины Александр Любченко (в роли Старого – Лукашенко) и Татьяна Любченко (в роли Новой – Тихановской).Заслуженный артист Украины Александр Любченко говорит, что вместе с главным режиссером театра имени Кулиша Сергеем Павлюком Полтавский академический украинский музыкально-драматический театр им. Н. Гоголя сотрудничает давно и успешно. Другое дело, что в пьесе "Обиженные. Беларусь" полтавским актерам пришлось играть на "чужой" сцене. Однако, как отметил актер, работать в херсонском театре было комфортно и с первой репетиции полтавчане нашли общий язык с коллегами. Поэтому такой дружеский обмен может быть не последним, считает он.По его словам, тема свободы в пьесе очень важна. "Эта страна, которая рядом с нами, стремится к свободе – мы можем помочь своим искусством, своими работами", – отметил Александр Любченко.
Он также прокомментировал то, что в спектакле есть ненормативная лексика, которая режет слух. "Это вообще очень серьезно. Но давайте не будем ханжами. Это откровенный разговор об откровенных вещах, это откровенная боль, слезы, откровенная кровь, откровенная смерть", – прокомментировал полтавский актер в разговоре с журналистами.Что касается похожести на своего героя – Лукашенко, то, по словам актера, жесты, манера поведения, сходство внешнее - не было главной для него задачей. "Я видел его несколько раз по телевидению. Но это было не главное, я же не пародист, я актер. Была задача показать конфликт между старым и новым, между человеком, который держится за власть, и теми, кто стремится к переменам. Не было задачи буквально меня сделать Лукашенко», – рассказал полтавский актер.
Ирина Староселец, Укринформ
Фото предоставлены пресс-службой Херсонского областного академического музыкально-драматического театра им. Кулиша