Продовжуючи цикл книжкових виставок «Письменники-ювіляри Херсонщини», працівники інформаційно-бібліографічного відділу Херсонської обласної бібліотеки для юнацтва ім. Б. А. Лавреньова підготували книжкову виставку-вітання «Письменники-земляки – червневі ювіляри».
Розділ «Творчий колорит письменниці» презентує творчість поетеси, прозаїка, кінодраматурга Алли Миколаївни Тютюнник, яка 11 червня 2019 року відзначатиме 70-річний ювілей.
Алла Миколаївна народилася та зростала в Херсоні, працювала в редакціях місцевих газет, з 2004 року – шеф-редактор громадсько-політичної газети «Вгору».
В українську літературу вона увійшла як поет. Вірші почала писати ще у школі, а у студентські роки вже друкувалася в літературно-художніх журналах та альманахах.
Алла Тютюнник – автор 9 книг, більшість з яких презентується на виставці. Перша поетична збірка «Ніжність» вийшла друком у 1974 році, через сім років побачила світ друга – «Тисяча перше джерело».
Прозовий доробок авторки складають збірки повістей та оповідань, присвячених молоді: «Я твій, Земле!», «Острови навпроти міста», «Острова напротив города», «Ніхто, окрім тебе», «Далі польоту стріли». У 1988 році стала лауреатом Обласної літературної премії ім. Іллі Кулика за книгу «Я твій, Земле!».
Також на виставці представлено колективні збірники, до яких увійшли поетичні твори Алли Тютюнник: «Вежі та вітрила», «25. Антологія творів херсонських авторів», альманахи «Таврія поетична» та «Степ».
Письменниця вдало поєднала літературну творчість з кіномистецтвом, створила низку сценаріїв до художніх та документальних фільмів. За сценарієм «Далі польоту стріли» знято двосерійний художній фільм, що порушує екологічну тему, а за кіноповістю «На шляху підземної ріки» – фільм «Мана».
Три її кіносценарії відзначені нагородами національного літературного конкурсу «Коронація слова». У 2009 році Алла Тютюнник стала дипломантом конкурсу за сценарій до фільму «22-24», у 2011 отримала ІІ та ІІІ премії за сценарії до фільмів «Перше вересня» та «Вулкан».
Алла Тютюнник – Член Національних спілок письменників та журналістів України, Асоціації українських письменників, оргкомітету Міжнародного фестивалю документального кіно про права людини Docudays UA.
19 червня 2019 року святкуватиме 60-річний ювілей поет, перекладач, літературознавець, журналіст Анатолій Анатолійович Крат, якому присвячено другий розділ виставки – «Від поета до критика».
Народився на Донеччині, зростав на Полтавщині та майже чверть віку жив і працював у Херсоні. Пройшов трудовий шлях працівника культури, учителя, журналіста, редактора. З 2006 року мешкає в Празі (Чехія).
Знаний в Україні та за її межами, Анатолій Крат значну частину свого творчого доробку присвятив дітям. Пише українською та російською мовами. Першою в світ у 1993 році вийшла поетична збірка саме для малечі – «Громкий час».
На виставці представлені дитячі збірки Анатолія Крата «Азбука жевательная» та «Громкий час», а також публікації у колективному збірнику «Гойдалки над степом» та антології дитячої літератури Херсонщини «Малючок Степовичок».
Чимало зробив Анатолій Анатолійович і для популяризації дитячої книги та видавничої підтримки письменників-краян. У 1994 році заснував та очолив Херсонський літературно-мистецький гурт «Малючок Степовичок», який об’єднав дитячих авторів Херсонщини. Твори гуртян виходили окремими виданнями, а також регулярно з’являлися у всеукраїнських періодичних виданнях та колективних збірниках. Був редактором і укладачем книжок херсонських письменників, що писали для дітей.
Із поетичним доробком автора для дорослих познайомить шоста за рахунком збірка «Брама у небо», до якої увійшли верлібри та удетерони, написані під час перебування у Празі та випадкових подорожей Європою.
«З одного боку, його поетичні візії складні і заплутані, а з другого – прості й зрозумілі кожному» – вважає автор передмови до книжки Анатолій Кичинський. І це робить її несхожою на попередні.
Окремі вірші поета опубліковано у колективних збірниках «Вежі та вітрила», «25. Антологія творів херсонських авторів», альманахах «Таврія поетична», «Степ».
Анатолій Крат відомий не лише як поет, а й як літературознавець. На виставці представлено літературно-критичні публікації та огляди дитячих книжок херсонських авторів Миколи Чернявського, Василя Шевченка, Алевтини Дрозд, Володимира Плоткіна, Миколи Василенка.
До літературознавчого доробку автора увійшли також дослідження епістолярної спадщини Миколи Куліша, історії українського буквара та «Букваря» Тараса Шевченка, образу дитинства в поетичній творчості Яра Славутича.
Значний у Анатолія Крата і перекладацький ужинок. Окремі його переклади з російської, білоруської, болгарської, чеської, словацької, польської літератур друкувались в різних виданнях України та зарубіжжя. На виставці представлено поетичну збірку для дітей Ізабелли Плоткіної «Смішний цапок. Смешной козленок», яку Анатолій Крат переклав російською.
Анатолій Крат – член Національної спілки письменників України, Асоціації українських письменників, лауреат міжнародного літературного конкурсу «Гранослов».
Тож щиро вітаємо ювілярів, а читачів запрошуємо до «Лавреньовки» поринути у творчий світ майстрів слова.